外国诗歌选集一
从前我把幸福的生活…… ZGWWW国学文摘
莱蒙托夫 zgwww.net
从前,我把幸福的生活, 看成是甜蜜的亲吻, 如今,幸福已使我感到困盹, 我再也不愿爱任何人。 我曾把狂热的生活, 看作辛酸的泪, 那时,我盼过,爱过, 如今再不爱了,无论是谁! 我挥霍了难以数计的时光, 如今又搜寻遗忘的翅膀; 我要把我这颗心交给它, 让它再把我的永恒带上。 zgwww.com
国*学*参*考
zgwww.com
当你年老 zgwww.com
译海 ZGWWW国学文摘
当你年老白了头,睡意稠, 炉旁打盹,请记下诗一首, 漫回忆,你也曾眼神温柔, 眼角里,几重阴影浓幽幽。 多少人,爱你年青漂亮的时候, 真假爱,不过给你的美貌引诱, 只一人,在内心深处爱你灵魂的圣洁, 也爱你,衰老的脸上泛起痛苦的纹沟, 在烘红的炉旁,低头回首, 凄然地,诉说爱情怎样溜走, 如何跑到上方的山峦, 然后把脸庞藏在群星里头。 中国网ZGWWW
guoxue-cankao
zgwww.com
等着我吧……
国学×参考
西蒙诺夫 LOVE GUOXUE
等着我吧——我会回来的。 只是要你苦苦地等待, 等到那愁煞人的阴雨 勾起你的忧伤满怀, 等到那大雪纷飞, 等到那酷暑难捱 等到别人不再把亲人盼望, 往昔的一切,一古脑儿抛开。 等到那遥远的他乡 不再有家书传来, 等到一起等待的人 心灰意懒——都已倦怠。 等着我吧——我会回来的, 不要祝福那些人平安: 他们口口声声地说—— 算了吧,等下去也是枉然! 纵然爱子和慈母认为—— 我已不在人间 纵然朋友们等得厌倦, 在炉火旁围坐, 啜饮苦酒,把亡魂追荐…… 你可要等下去啊!千万 不要同他们一起, 忙着举起酒盏。 等着我吧——我会回来的: 死神一次次被我挫败! 就让那不曾等待我的人 说我侥幸——感到意外! 那没有等下去的人不会理解—— 亏了你的苦苦等待, 在炮火连天的战场上, 从死神手中,是你把我拯救出来。 我是怎样在死里逃生的, 只有你和我两个人明白—— 只因为你同别人不一样, 国*学*参*考 你善于苦苦地等待。 LOVE GUOXUE
zgwww.com
ZGWWW国学文摘
帆 国学×参考
莱蒙托夫 国学×参考
在那大海上淡蓝色的云雾里, 有一片孤帆儿在闪耀着白光!…… 它寻求什么,在遥远的异地? 它抛下什么,在可爱的故乡?…… 波涛在汹涌——海风在呼啸, 桅杆在弓起了腰轧轧地作响…… 唉!它不是在寻求什么幸福, 也不是逃避幸福而奔向他方! 下面是比蓝天还清澄的碧波, 上面是金黄色的灿烂的阳光…… 而它,不安的,在祈求风暴, 仿佛是在风暴中才有着安祥! 中国网ZGWWW
中国网ZGWWW
ZGWWW国学文摘
仿佛 zgwww.net
泰戈尔 国学百科zgwww
我不记得我的母亲, 只是在游戏中间 有时仿佛有一段歌调在我玩具上回旋, 是她在晃动我的摇篮时所哼的那些歌调。 我不记得我的母亲, 但是在初秋的早晨 合欢花香在空气中浮动, 庙里晨祷的馨香仿佛向我吹来母亲一样的气息。 我不记得我的母亲, 只当我从卧室的窗里外望悠远的蓝天, 我仿佛觉得我母亲凝注在我脸上的眼光 布满了整个天空。 zgwww.net
guoxue-cankao
国学×参考
LOVE GUOXUE
guoxue-cankao
|