首页
|
天下国学
|
传统文化
|
文学园地
|
历史天空
|
社会一角
|
资源下载
|
专题
|
会员中心
|
文库
|
社区
|
论坛
|
文摘
|
博客
|
地理
|
海外
|
当前位置:
主页
>
文学园地
>文章内容
《诗经·秦风·蒹葭》简析
来源: 作者: 发布时间:2006-12-15
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
【注释】
蒹葭(jiān jiā):芦苇。
苍苍:茂盛深色状。
伊人:那人。
方:旁一方,即一旁。
溯洄:逆流向上。
从:追寻,探求。
阻:险阻;崎岖。
溯游:顺流而下。
宛:好像、仿佛。
凄凄:同萋萋,茂盛状。
晞:干。
湄:水草交接处,即岸边。
跻(jí):高起、登上高处。
坻(chí):水中小沙洲。
采采:众多的样子。
已:停止。
涘(sì):水边。
右:向右转,道路弯曲。
沚(zhǐ): 水中小沙滩, 比坻稍大些。
【译文】
芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜。我心中那好人儿,伫立在那河水旁。逆流而上去找她,道路险阻又太长。顺流而下寻她,仿佛就在水中央。
芦苇茂盛密又繁,晶莹露水还未干。我心中那好人儿,伫立在那河水边。逆流而上去找她,道路崎岖难登攀。顺流而下去寻她,仿佛就在水中滩。
zgwww.com
芦苇片片根连根,晶莹露珠如泪痕。我心中那好人儿,伫立在那河水边。逆流而上去找她,路途艰险如弯绳。顺流而下去寻她,仿佛就在水中洲。
[
收藏
] [
推荐
] [
评论(0条)
]
[返回顶部]
[打印本页]
[关闭窗口]
用户名:
(
新注册
) 密码:
匿名评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
§最新评论:
热点文章
·
古代汉语教案
·
警世名句联格言
·
古典诗词赏析——如梦令(李清照
·
泰戈尔诗歌赏析
·
杜甫《望岳》诗赏析
·
古典诗词赏析——江城子·密州出
·
【散文诗】爱 鉴赏
·
《俄罗斯爱情抒情诗六首》
·
品赏李白《将进酒》
·
《诗经 桃夭》简析
·
析李清照的《一剪梅》
·
古典诗词赏析——虞美人(李煜)
相关文章
·
曹操《蒿里行》简析
·
读《载驰》——兼谈我国文学史上
·
以灵巧之笔抒写眷眷之情——析李
·
一篇长恨有风情——漫谈《长恨歌
·
内在孤寂心绪的默观与审美——李
·
远和近(顾城) 诗歌欣赏
·
片时春雨 千载名世--陆游诗《临
·
我爱这土地(艾青)
·
披肝沥胆的友谊之歌——纳兰性德
·
就是那只蟋蟀
·
宋元明清时期诗词赏析之一:“红
·
沙扬挪拉 赏析
Copyright © 2006
国学参考
All Rights Reserved Power by:
HeadWind