首页
|
天下国学
|
传统文化
|
文学园地
|
历史天空
|
社会一角
|
资源下载
|
专题
|
会员中心
|
文库
|
社区
|
论坛
|
文摘
|
博客
|
地理
|
海外
|
当前位置:
主页
>
历史天空
>
历史文摘
>文章内容
“汉学”与“中国学”20年来国内出版物览要
来源: 作者: 发布时间:2006-12-30
“瑞典东方学译丛”(新疆人民出版社,杨镰主编)。“‘西方视野里的中国形象’丛书”(时事出版社,1998年1月,黄兴涛、杨念群主编)。“‘西方人眼中的中国’名著译丛”(光明日报出版社,1998年,黄兴涛、杨念群主编)。“‘认识中国系列’丛书”(国际文化出版公司,1998年,颜玉强主编)。
游记和见闻一类著作,一般笔调轻松,更有些趣闻轶事,容易受到读者的喜好。这类著作,在早期中外文化交流史上起着非常重要的作用,其学术价值也非常高。中华书局曾系统地出版过此类著作,如前面提到的“中外关系史名著译丛”。最新出版的《中华大帝国史》,1585年首版于罗马之后,立刻在欧洲引起轰动,共有拉丁、意大利、英、法、德、葡、荷兰7种文字出版,被认为是16世纪有关中国自然环境、历史、文化风俗、礼仪、宗教信仰以及政治经济状况的最全面最详尽的著作。
同类著作还有三联书店1988年出版的《中国记行》(〔波斯〕阿里·阿克巴尔著,张至善等译)。澳门文化司著、海南出版社等出版的《葡萄牙人在华见闻录十六世纪手稿)(王锁英译,摘要或节选了6种16世纪葡萄牙人的见闻);上海古籍出版社1998年12月出版的《大中国志》,是葡萄牙传教士曾德昭(Alvaru Semedo)在中国生活22年之后,在返回欧洲途中完成的。18世纪末,英国马戈尔尼使团来华,乾隆皇帝在避暑山庄接见,之后使团的随员斯当东(George Stounton)写了著名的《英使谒见乾隆纪实》,商务和三联分别出版过中译本。
guoxue-cankao
近现代的有关中国的见闻和实录有些也非常著名。如《一个美国人看旧中国》(〔美〕格兰姆·贝克著,朱启明等译,三联书店,1987年);《中国西部四十年》(〔美〕鲍大可著,孙英春译,东方出版社,1998年)。还有如司徒雷登的《在华五十年》(程宗骏译,北京出版社,1982年),《中国西南古纳西王国》(〔美〕洛克著,刘宗岳等译,云南美术出版社,1999年)等等。
对社会现象的描述,有些进入专题性研究的领域,就成为社会学的重要资料。如《民国时期的土匪》(贝思飞著,徐有威等译,上海人民出版社,1992年);《华南海盗1790-1810)(〔美〕穆黛安著,刘平译,中国社会科学出版社,1998年);《洋票与绑匪 外国人眼中的民国社会》(徐有威,贝思飞主编,上海古籍出版社,1998年)。
除了专门出版物以外,随着90年代国内对世界汉学研究的深入,陆续成立了一些汉学研究机构和有关学术团体,召开了一些汉学的学术会议,出版了一些相关论文集,如《汉学研究之回顾与前瞻》(〔新加坡〕林徐典编,中华书局出版)、《华夏文明与传世藏书:中国国际汉学研讨会论文集》(中国社会科学院历史研究所编)等。
由于汉学与中国学研究的深入,一些期刊或文集性质的出版物也在增多。如《世界汉学》、《国际汉学》、《汉学研究》等。
zgwww.net
这些定期出版物的面世,必将推动汉学研究的进一步深入。
作者:任大援
共2页:
上一页
[1]
2 下一页
[
收藏
] [
推荐
] [
评论(0条)
]
[返回顶部]
[打印本页]
[关闭窗口]
用户名:
(
新注册
) 密码:
匿名评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
§最新评论:
热点文章
·
祖冲之:南朝最伟大的科学家
·
揭秘古代宫女的选拔制度 “选美
·
古代为什么要在“午时三刻”开刀
·
敦煌历史
·
唐高宗与初唐文学
·
一代枭雄曹操
·
科学简明的国学读本:中国学术思
·
二十世纪魏晋南北朝研究(1)
·
中国古代心理疗法之奇闻佳话
·
佛教史家——季羡林教授
·
中國古代公主的悲喜人生
·
李鸿章私访俾斯麦 推心置腹谈中
相关文章
·
关于《明史》论赞改修的几个问题
·
疏通知远:中国经济史通识的获取
·
陆游
·
一代女文豪班昭
·
费正清与美国现代中国学
·
炎帝部落迁徙中几个问题的探讨
·
范成大
·
如何理解“释古”
·
李清照
·
朱元璋的平民情结
·
姜夔
·
一代名相陈廷敬
Copyright © 2006
国学参考
All Rights Reserved Power by:
HeadWind